|
Monday, 17 October 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Športno društvo Krti na čelu z Alešem in Heleno Kermauner je pripravilo v soboto odličen zaključek že četrte sezone treking lige. Super lep dan z ledenim štartom, z ravno prav dolgimi progami v vsaki od treh kategorij, da smo lahko s kostanjevim piknikom zaključili ravno ko je sonce zlezlo za Polhograjce.
|
|
Read more...
|
|
|
Friday, 14 October 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Za zaključno tekmo nam je uspelo v sodelovanjem s pokroviteljem QUO zagotoviti spremljanje 5 tekmovalcev v živo! 3 ultraši in 2 pohodnika se bodo na proge podali z malimi napravicami, ki bodo omogočale, da bomo lahko ostali v živo spremljali kje se gibljejo, izgubljajo ali malicajo :) Na naslovu race.blackblox.si spremljajte kako se razvija položaj za zmagovalca treking lige 2011.
|
|
Read more...
|
|
Friday, 14 October 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Predstavljamo zemljevide za vse tri kategorije tokratnega Krtinskega izziva. Pri pripravi kart smo se tokrat še dodatno potrudili, dodali smo jezero in nekaj poti, vpeljali pa smo tudi novo oznako.....
|
|
Read more...
|
|
Tuesday, 11 October 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Nagradno vprašanje prejšnjega tedna je bilo pa težko, kajne? Se pozna tudi na številu odgovorov, le malo vas je vedelo, da je bil Nande v resnici Ferdinand plemeniti Basaj. Žreb je bil zato malce krajši, izžreban pa Peter Macuh, kateremu čestitamo in upamo, da ni edini, ki je bral Jurčiča/Kersnika…
|
|
Read more...
|
|
Friday, 07 October 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Velikokrat se nam zazdi, da nas v tej mali Sloveniji lahko postavijo na katerokoli točko te zemljice, pa bomo hitro znali ugotoviti kje smo. V slogu: povej mi mimo katerega izvoza avtoceste sem se peljal pa ti povem kje smo. Slovenijo dobro poznamo z avtoceste, če pa se postavimo kakšen kilometer vstran, lahko postane situacija zelo drugačna. Kot nedavno v Brkinih: nekje zadaj je žužnjala avtocesta, če pa si se obrnil za 180 stopinj vstran - nas je pričakal čisto drug in neznan svet.
|
|
Read more...
|
|
Friday, 30 September 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Odgovor na nagradno vprašanje prejšnjega tedna, ko smo spraševali po imenu Barona, res ni bilo težko, saj smo dobili cel kup odgovorov, da gre za Jurija Vego. Med pravilnimi odgovori je bil žreb naklonjen Mateju Hribarju.
|
|
Read more...
|
|
Friday, 23 September 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Med številnimi imeni tega tedna je žreb izbral Marjetko Vrhunc, ki je pravilno odgovorila, da je v zgodbi omenjen Krumpeški vitez Adam Ravbar. In že gremo samo malo dalje po časovnici zgodovine. V Zagorici, ki jo boste udeleženci trekinga spoznali od blizu, se je v revni družini leta 1745 rodil izjemen znanstvenik in vojak svetovnega slovesa.
|
|
Read more...
|
|
Saturday, 17 September 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Odgovor na nagradno vprašanje prejšnjega tedna je Babja jama. Med pravilnimi odgovori smo izžrebali prvega nagrajenca, to je David Kadunc. In že gremo dalje v malce novejšo zgodovino…
|
|
Read more...
|
|
Wednesday, 14 September 2011 00:00 |
|
There are no translations available.
 Zaključek letošnje sezone v Slovenski Treking Ligi bomo letos doživeli med žarečimi jesenskimi gozdovi Moravške doline. Na prvi pogled nič kaj posebnega, nobenih grozovitih strmin, nobenih neprehodnih terenov, nobenih visokih vršacev! A gozdovi so širni, jesensko obarvani prečudoviti, polni žlahtnih plodov, podlaga večinoma mehka in voljna, razgledi dih jemajoči.
|
|
Read more...
|
|
|
|
|
|